La Vida Contra Mi Vida. 6.30.22 / 3.24.22
We all have our own struggles-that's all that matters.
We are selfish.
We only see our pain.
La vida contra mi vida.
Tu vida, no es mi vida.
Some of us need more than others,
Others more of what we don't need.
Can we trade off?
It wouldn't work, I know.
You'd probably say
"Why don't you just buy another dog?"
I'd say "just wait until yours dies".
But don't worry, I won't be an asshole;
I already know how it feels.
Do we have to go through everybody's experiences to sympathize with one another?
Don't worry, she's not prejudice,
I've seen people flying high and mighty-
on their knees, just like I have.
And even then we don't understand each other, cause, their pain is greater than mine.
It only takes time, if you don't meet her,
you are one lucky bastard.
Just be ready, if you don't grab it by the horns,
It will drag you through the floor.
La Vida viene a todo lo que viene,
Con todo lo que te guarda para ti.
Be ready.
La Vida contra mi vida
Y yo sentado sin hacer nada resandole a Dios nada mas, para que combien las cosas.
A los años que tengo deberia pensar diferente.
Miro mi vida, que no hice bien?
Que errores cometi?
Ya no tengo tiempo,
Pero tengo tiempo de seguir siendo el mismo bruto animal.
Que me hizo feliz?
Que me hara feliz ahora?
Gente muere, y se muere poco a poco mi corazón.
Si el amor es el motor del universo,
Porque muchos lo tapamos con otras distracciones y muchos, hasta nos burlamos de el.
Hasta que la Vida se enfrenta a ti,
Te pone un espejo en frente y te dice
Que has hecho de ti?
Te agarra a bofetas y te pregunta
Que te hace feliz?
La Vida hiere, te enseña muchas cosas,
pero si no aprendes, eso ya es cosa de ti.
Te traira a gatas, pobre de ti.
I still have hope, but nothing to hope for.
The illusion is gone.
Nothing to wish for.
I could go to Disneyland or stare at the wall,
the excitement would be the same.
but i'm still here...
La Vida contra mi Vida,
I'm still breathing, let's go!
We all have our own struggles-that's all that matters.
We are selfish.
We only see our pain.
La vida contra mi vida.
Tu vida, no es mi vida.
Some of us need more than others,
Others more of what we don't need.
Can we trade off?
It wouldn't work, I know.
You'd probably say
"Why don't you just buy another dog?"
I'd say "just wait until yours dies".
But don't worry, I won't be an asshole;
I already know how it feels.
Do we have to go through everybody's experiences to sympathize with one another?
Don't worry, she's not prejudice,
I've seen people flying high and mighty-
on their knees, just like I have.
And even then we don't understand each other, cause, their pain is greater than mine.
It only takes time, if you don't meet her,
you are one lucky bastard.
Just be ready, if you don't grab it by the horns,
It will drag you through the floor.
La Vida viene a todo lo que viene,
Con todo lo que te guarda para ti.
Be ready.
La Vida contra mi vida
Y yo sentado sin hacer nada resandole a Dios nada mas, para que combien las cosas.
A los años que tengo deberia pensar diferente.
Miro mi vida, que no hice bien?
Que errores cometi?
Ya no tengo tiempo,
Pero tengo tiempo de seguir siendo el mismo bruto animal.
Que me hizo feliz?
Que me hara feliz ahora?
Gente muere, y se muere poco a poco mi corazón.
Si el amor es el motor del universo,
Porque muchos lo tapamos con otras distracciones y muchos, hasta nos burlamos de el.
Hasta que la Vida se enfrenta a ti,
Te pone un espejo en frente y te dice
Que has hecho de ti?
Te agarra a bofetas y te pregunta
Que te hace feliz?
La Vida hiere, te enseña muchas cosas,
pero si no aprendes, eso ya es cosa de ti.
Te traira a gatas, pobre de ti.
I still have hope, but nothing to hope for.
The illusion is gone.
Nothing to wish for.
I could go to Disneyland or stare at the wall,
the excitement would be the same.
but i'm still here...
La Vida contra mi Vida,
I'm still breathing, let's go!